Your English writing platform
Free sign upExact(5)
I would be clear and direct in my communication and not use minimizing language or find ways to soften my statements.
In conducting systematic reviews, international collaboration in the area where language bias might occur could be a practical and feasible solution for minimizing language bias.
Like the CANTAB, the RTB consists of mostly non-verbal tests, thus minimizing language and culture biases.
The findings of this study highlight the need for mitigation efforts in immigration detention centres to aim at minimizing language barriers and in improving staff support and training to provide better services to detainees.
For instance, over-apologizing or using minimizing language can not only affect your confidence levels but also how others perceive you.
Similar(55)
The search and collection of non-English language papers is important to minimize language bias [29].
Moreover, the researchers tried to minimize language errors by paraphrasing and reconfirming the parents' answers, where necessary.
Both key informant interviews and FGD guides were developed in English and translated in Kiswahili to minimize language barriers during data collection.
To minimize language barriers, the survey was administered by trained interviewers either in English or in the principal language of the state or the preferred language of the household.
As part of the survey, eligible mothers were specifically asked about timing of breastfeeding initiation and bathing their newborn babies.> In order to minimize language and cultural barriers, data collectors were recruited from the same region where the interviews took place and all of them had college-level or above education in health and social sciences.
Murton's note-taking allowed him to minimize the language barrier and begin his march to Japan's hits record and a.349 average.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com