Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "minimize disruption" is correct and usable in written English
You can use it when discussing efforts to reduce interruptions or disturbances in a process or situation. Example: "Our goal during the transition is to minimize disruption to our daily operations."
Exact(57)
To minimize disruption of the particularly tenuous soft-tissue envelope and periosteal blood supply, minimally invasive plate osteosynthesis (MIPO) was developed (Farouk et al. 1999, Hasenboehler et al. 2007) and then applied to locked plating (Lee et al. 2008).
To minimize disruption to the company's operations, Team Auto worked with lightning speed.
One goal of any reorganization plan would be to minimize disruption to other businesses.
To minimize disruption, they would also have to be reduced in size.
Officials say they have honored commitments they made to minimize disruption and mitigate noise and dust.
The White House said it wanted to "minimize disruption of rates in the current market".
The officers were transferred from surrounding precincts and were allowed to retain their ranks and salary, he said, in an effort to minimize disruption to their lives.
Harrison says builders and owners at every other construction project around the park have worked with her to minimize disruption to the neighborhood.
To minimize disruption, the center was designed to fit the "footprint" or ground area of a century-old inn and swimming pool complex razed in the construction project.
Ms. Peters also said that the aviation agency would suspend nonessential construction and maintenance during the Thanksgiving and Christmas periods to minimize disruption.
"These drills are generally conducted during off-peak hours to minimize disruption, and generally last a minute," said Kristin Lee, a spokeswoman for the agency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com