Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The documents he gave to WikiLeaks set off a scramble inside the government as officials sought to minimize any harm, including protecting foreigners identified in some documents as having helped American diplomats or the military.
As soon as he flew at me, I throttled down the props to try to minimize any harm to the bird.
"If that is put at risk by the election in November, Mexico absolutely must be creating a strategy to minimize any harm.
After the IDF completes the 'softening' of the targets with its fire-power, the IDF will conquer the entire Gaza, using all the means necessary to minimize any harm to our soldiers, with no other considerations".
To minimize any harm to the potential participants, they and the prison staff were carefully informed about the voluntary nature of the study and that participation should in no way affect the circumstances in the prison.
Similar(52)
The seller, its legal counsel and the conflicted adviser all need to take steps to minimize any potential harm, he said.
Only trials in humans can now tell us whether cell-based therapy is likely to benefit kidney transplant recipients, but these should be conservative in design to minimize any potential harm to patients.
In short, the NFL appears to have adopted a strategy designed to minimize any lasting harm to either its earnings or its brand.
To minimize any potential harm to research participants, their identities have been anonymised in the analysis and reporting of the study results.
Some lawyers in the civil case said it was typical in these situations for the criminal settlement to be structured to minimize the harm that any admission of guilt would do in the civil litigation.
By making a conscientious effort to minimize the harm to others, you responded appropriately.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com