Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Clicking on a result gives you mini details about it, and clicking through (with the arrow) gives you all the details.
Similar(59)
Obviously, this is still only a promising idea, a sketch minus telling details.
Penned by Tom Begnal, the blog tracks gun deaths via news clips and lists them by city, minus biographical details.
With access to Fab.com's historical and current sales data — minus personal details like members' names, addresses and credit card numbers — RJMetrics generates online dashboards displaying the company's total gross revenue, revenue per day, orders per day and membership statistics, updated every few hours.
Jake and I opted for the only true restaurant in town, Flo's V8 Cafe, which seems like a classic-looking burger joint, all chrome and aproned waitresses and doo-wop songs, minus one detail: burgers.
GTA IV drinking mini-game detailed [bit-tech.net].
I will not try to analyze Waxman-Markey's pluses and minuses in detail.
A mini-essay detailing what you think biodiversity means to you and include pictures.
Too often — minus the telltale details that provide a sense of scale and also implicate human actions — the images read first and foremost as slick jokes about painting.
"Antique Valentine" (which introduced Sunday's program), a comedy of clockwork-doll movement, is not one of Mr. Taylor's most substantial works, but Mr. Loquasto makes these human dolls entrancing with the different stripes and colors he gives their tights, bodices and waistcoats, boots, bonnets, mini-tutus: the details had such charm that they kept me as happy as the dance and the dancers.
If you don't, step back a screen and enter a few more details, minus the phone number (or maybe use a different one if you have a different phone associated with your Apple account).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com