Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
You can sometimes spot a minefield from sight: the vegetation tends to be overgrown.
It may have been impossible for any actor to progress rapidly, in time-release 10-minute bursts, through the script's emotional minefield from puppy love to rock-solid commitment to ultimate loss to nervous breakdown to steely determination.
"Of course we are still scared of explosions, but I have eight children, and a father cannot keep that many small ones from running around," said Abdul Nabi, a poor laborer who has built a home in the minefield from stony debris and cornstalks.
In a world where buying wild fish can be a minefield from a sustainability standpoint, these fish offer a haven, and a delicious haven it is.
Speaking as an advocate and commentator in this space, Smith should be applauded for having the courage to step into this potential minefield from such a tiny county.
Graham subsequently established an 11 km long barrier minefield from Dat Do to the coast during Operation Leeton (6 March – 1 June) in an attempt to regain the initiative.
Similar(51)
"There are all kinds of minefields, from where does everyone sit to the receiving line," said the etiquette expert Peggy Post, a director of the Emily Post Institute.
United Nations officials here have secured maps of some minefields from the Israelis and made urgent requests for an engineering unit to de-mine the area.
With nearly 300 square miles of Afghanistan already taken up by uncleared minefields from the 22 years of Soviet military occupation and civil war, he said, "the last thing Afghanistan needs right now is more unexploded mines and bombs".
Minefields from the civil war are concentrated in the central Tavildara district and Rasht valley region, and in the western part of Gorno Badakhshan province.
Libya is also dotted with minefields remaining from World War II and as many as 303 large, high-explosive duds from NATO's air-to-ground campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com