Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Kasavin said the Boost Mode gets boring quickly due to the lack of an objective; though Kasavin declared that the Factory Mode "is quite possibly the most interesting part of the gameplay", he criticized how it depends on playing "a mindless side-scroller over and over".
Not only is that just as mindless as always siding with the majority, but you'll be wrong more often, because the majority opinion is correct more often than not.
This is obvious not only in the favouring of male artists in the Turner prize, but also in the slavish critical plaudits, financial appreciation, career opportunities and serious respect that men enjoy, while women attract mindless sneering on all sides.
Mindless solidarity is vital under these circumstances – fight side by side, or run away together giggling, but don't be divided.
Why do I look at myself in the mirror more critically after a mindless comment someone made by the side of the road?
I was left with a hatred of Stephen Leacock, of the loyal chortlers and stampers, and of the side of myself that wanted their mindless applause.
But there's a darker side to the world of the mindless Coldplay groupie, blithely yielding her all for the chance to "walk on the wild side" for one night with The Last Gang in Town.
He also says, essentially, that both sides stuff their folks full of mindless sound bytes to repeat to reporters.
THE sunny side of collaboration," said Jonathan Wolken, "is that when I am mindless and numb and mute, my partners are not".
But the politico-cultural divide of those times was vast, and the stereotypes on the other side — dirty hippie commie peacenik, and so on — were just as mindless, with approximately the same slight tincture of truth.
One side of the page is used for important brainstorming, the other for mindless doodles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com