Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It was once just football but now you hear the mindless at rugby matches, at cricket matches, at tennis, even at golf.
Referring to games from other companies, he added: "If you look at Final Fantasy 7 or Half-Life or Homeworld, for instance, there are a whole lot of games that aren't mindless at all.
Zoning out into something mindful and mindless at once is as easy as picking up your phone.
Similar(56)
Tier Three: This Hell I'm Living Amanda Seyfried: Let's admit that Cosette, despite wearing the show's only unsoiled dresses, isn't such a great part: she's more caged canary than human ingénue, prone to mindless love-at-first-sight duets with her fellow-ninny, Marius (see below).
At the end of the day I like to watch some mindless television at home, hang out with the family or play on the PlayStation.
If your husband and kids like humor, try reading bits of Brian Wansink's book "Mindless Eating" at the table.
Women, for centuries portrayed as hysterical, frail, scatty, mindless and, at certain times of the month, alarmingly erratic,were nevertheless hired.
The media should be uncompromising in condemning this for what it is: a blatant attempt to stir up hate, bigotry and mindless passion at a time when there is a need for balance, reason and self-reflection.
Day after day of mindless loafing at my bohemian-luxe resort, Laluna, where I bounced between my cottage-sized bungalow — one of 16 on the hillside property — and a chaise longue on the small, private beach, no matter how indulgent and quasi-spiritual it sounds, gets old.
It pays for the desperately needed jobs plan he sent to Congress last week without more mindless hacking at government programs, and would be a much better alternative to the $1.2 trillion in across-the-board spending cuts that loom if Congress does not pass a debt plan this year.
Mario had that in 1996!—but it's certainly a fun, mindless romp, at least for a little while.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com