Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Second, the finding that physicians are minded to inform their patients about their engagement with cost-quality trade-offs to only a limited degree may be equally controversial.
Similar(59)
Benefits Street: The Last Word was an anticlimax, a piece of Channel 4 self-backslapping, designed with the programme's critics in mind to inform us that no humans were harmed during the course of filming.
She is attending the Davos conference with one goal in mind: to inform policy and influence change through stories that give conflict a human face.
Prior is no shirker but the mind forgot to inform his body of the wisdom of staying behind the white line.
In combination, the process allowed to examine, in systemic way, different aspects of future policies and fostering a more forward-looking mind-set to inform practical policy-making.
That in mind, I regret to inform you that I definitely cannot spare any more than a minute trying to "work you out".
That in mind, I regret to inform you that I definitely cannot spare any more than one minute trying to "figure you out".
When the spirit begins to inform the mind instead of the reverse, the information flow between all aspects of your being gains quantity and quality.
Indeed, he considered their natural function to be "to inform the mind of what is beneficial or harmful for the composite of which the mind is a part" (7:83), that is, for the composite of mind and body.
As various forms of Buddhism dominated the medieval period of Japanese philosophical history, so did Buddhist estimations of words and meaning come to inform the minds of many of the philosophically inclined.
World affairs editor John Simpson said there were "signs of panic" on the part of the United States, which had led to Nato changing its mind before there was time to inform the UK or Afghan governments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com