Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Congress, however, was not minded to create a low-mintage commemorative, as there had been several issues which had been struck in small numbers only to sell at high prices, and the bill was amended to provide for 25,000 half dollars.
Considering it took director, Brett Morgan, four months to wade through the archive footage (with assistance from co-producer, Mick Jagger), it is a shame that he hasn't been minded to create a more sprawling work, befitting of the Stones' lengthy career.
Similar(56)
For tuition of less than $1,000, students attend classes with one goal in mind: to create a fully operational company.
"The fans and donors we're talking about have a bigger picture in mind: to create this endowment," said Sandy Barbour, the Cal athletic director.
Once Gates made up his mind to create a single large foundation, he began adding to it at the rate of $5 billion a quarter.
Because when you show something for the first time and you want with your creation, with your mind, to create dresses.
Who knows what went on in Ms. Kawakubo's mind to create the pads, seemingly floating under a light white dress, the mini-pillows padding the hips or the string-of-sausage effects under a skirt?
Beside the Seurat hangs Riley's painting Vapour, whose bands of colour seem restrained until you realise they are melding in your mind to create the illusion of a lime-green mist floating in space.
He invented his revolutionary way of painting, in which he dredges enigmatic forms from the depths of his mind to create coloured universes of inner space, a cosmos of sex and death, in Paris in the 1920s.
About the Hawking experiment, he said, "The idea is to see if Stephen can use his mind to create a consistent and repeatable pattern that a computer can translate into, say, a word or letter or a command for a computer".
Microcomputers, like the MMC2001, are powerful tools and challenge the mind to create ways to use them well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com