Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It's quite a community minded area.
Similar(59)
In his anecdotes of catastrophe and the fatal mindset underlying each one, his book is strongly reminiscent of V.S. Naipaul's furious, reform-minded An Area of Darkness which ultimately changed Indians' minds about themselves.
The Thunderbirds, a group of civic- and sports-minded Phoenix area businessmen, decided two years ago to expand the skyboxes to their current level.
Ajit Dash, a postdoctoral fellow in biological engineering at Massachusetts Institute of Technology MITT) moved from the "relatively open-minded" metropolitan area of Bombay, India, to Boston, in part because of MIT's gay-friendly policies.
Independent-minded in an area thick with Republicans, Mr. Lessler is merrily unsure who will collect his vote.
Regardless, five years ago she probably could have sold her lease to one of those brands — as other, more financially minded entrepreneurs in the area surely did — and cashed out.
As an antidote to the boredom and loneliness, Stanton became increasingly involved in the community and, by 1848, had established ties to similarly minded women in the area.
But even more so, you can get on the computer and look at something that Segovia did or any of the great masters so long ago and study that in a way that wasn't available up until then, so it's great to see how they're open minded and in my area.
But freshly erected launch areas, hostels and shoreline campgrounds should soon come into the system, giving the nautical-minded a wide, new area for exercise, recreation and wildlife viewing.
Having trouble finding like-minded folks in your area?
People suffered, but the majority got used to it.Despite this experience, Britain's Bomber Command under the brutally single- minded Arthur Harris, never doubted that "area bombing", a euphemism for attacking cities indiscriminately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com