Sentence examples for mind-bender from inspiring English sources

"mind-bender" is a correct and usable word in written English
It can be used to describe something that is mentally challenging or confusing. Example: The crossword puzzle was a real mind-bender, it took me hours to solve it.

Exact(28)

Anyway, the whole project was a real mind-bender".

It's a funny, sick, morally stimulating mind-bender, the best bathroom book of the new decade.

"We Took That Same Train" is a gripping science-fiction mind-bender.

All in all, a quietly magical piece of cinema, a mind-bender of the subtlest kind.

Meanwhile, another illustrious writer, John Updike, called the book a "real page-turner, as well as an insistently metaphysical mind-bender".

When several thousand ironic hippies parade past the world's largest glitterball, you know you're at Bestival, Rob and Josie da Bank's end-of-season, fancy-dress mind-bender.

Show more...

Similar(31)

Eventually that subsides and everything makes sense, but it's a bit of a mind bender to get there.

Also alluded to are Michelangelo Antonioni's "Avventura," with its stark juxtapositions of ancient and modern images, and Alain Resnais's elegant, memory-obsessed mind bender, "Last Year at Marienbad".

In particular, he said, the 1999 mind bender "The Matrix" showed how a mass audience could embrace "a massively complex philosophical concept in some sense".

But in its own way, "North Atlantic" is as much of a mind bender as more abstract Wooster productions like "House/Lights" (that's the Gertrude Stein-meets-bondage Stein-meets-bondage Stein-meets-bondageene O'Neill classics (including "The Emovier Jones" and "The Hairy Apiece

[Page C15.] Quiz Mind Benders by Gender?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: