Sentence examples for mind when responding from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

On the other hand, others may have more general aims and goals in mind when responding to this item.

We therefore do not know what types of studies or risks ADs had in mind when responding.

Similar(58)

The latin root of "tact" means "touch," which is helpful to keep in mind when you respond.

Item 8 asks people to highlight which of their personal goals (if any) were on their minds when they responded to QOL measures during the preceding portion of the interview.

When people can afford flame-resistant building materials, when codes and plans guide development with fire risk in mind, when resources have been dedicated to respond to fires before they can spread, the large urban fire, spreading and displacing hundreds or even thousands, is rare if not unheard of.

"To be perfectly honest, now, I was drunk out of my mind when I shot the finale," Kaling responded.

Still, he said, it will probably be in a ranger's mind when he or she is called to respond to rowdy or drunken campers at night, or meets a hiker alone on a backcountry trail.

They don't need to bathe more than once a week or thereabouts, so keep this in mind when trying different options and gauging how they respond.

When asked what went through his mind when he was blown into the air by enemy bombardment, Kizirian responded: His advice to youth was:.

Warm-up | Tell students to respond to the following prompts in their journals: What images come to mind when you hear the word "tattoo"?

"What do I know about love?" I reflexively respond when women I've dated ask me what's going through my mind, when they ask me if I feel the same way about them that they do about me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: