Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The BICA Challenge is the challenge to create a general-purpose, real-life computational equivalent of the human mind using an approach based on biologically inspired cognitive architectures (BICA).
It doesn't matter if it's a high-end purchase like a large-screen TV or a more mundane sundry like deodorant it's becoming second nature for consumers to steal moments throughout the day to answer any question that comes to mind, using an ever-increasing variety of devices.
If you don't mind using an opaque site (think Priceline) where you don't know in advance which hotel offers the lowest price, Frommer recommends BiddingTraveler.com and TheBiddingTraveler.com.
If you spend most of your time on the Internet browsing MySpace, and you don't mind using an IE based browser, BuddyWave may be something you'd use.
He had become a psychonaut someone who explores the mind using an array of new and old psychoactive substances.
I wouldn't mind using an ice pick on my boy because if he was really your friend, he never would have slept with your girl.
Similar(54)
Having this in mind, using a simulation model we compared the cost of standard US surveillance (with US performed at primary health-care institutions) vs CAI followed by US performed in specialised liver centers.
Like Minter, he did not mind using a line associated with Trump.
Smith and Winter had the similar goal of 'directed evolution' in mind using a different approach, called 'phage display'.
Keeping excessive cost of hydrate remediation and inhibition in mind, using a reliable predictive model is the key step of designing a natural gas transmission operation.
Total Farage Plus is a tiny chip almost painlessly inserted into the back of your mind using a knitting needle and a croquet mallet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com