Your English writing platform
Discover Ludwig"mind reading" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the perceived ability to know or understand the thoughts of someone else in virtually any context. For example, "My brother often surprises me with his mind reading skills; it's like he can tell what I'm thinking before I even say it!".
Exact(31)
Talent she wants: Mind reading.
Researchers call it mind reading.
This sounds like mind reading.
They don't mind reading subtitles.
The exhibition even delves into mind reading.
The next frontier in literary studies: mind reading.
Similar(29)
"A little bit like mind-reading".
Almost like mind-reading, I say.
Oxytocin did not affect mind-reading, neither in general nor when considering specific item characteristics.
(Jillette uses a mind-reading trick to rail against psychics, a.k.a. "predators").
But Maf's not as good at mind-reading as his confidence suggests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com