Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A public affairs director at the cemetery was recently fired after complaining that rules were tightened to isolate the media 50 yards away — well beyond the point at which news organizations could hear, never mind photograph or videotape, burial ceremonies.
Similar(56)
Whether in street wear or ceremonial garb, he's an imposing peacock with a pistol, bringing to mind photographs of African dictators like Muammar el-Qaddafi and Mobutu Sese Seko.
Draping herself on a divan or squaring off, arms akimbo, for a confrontation, she brings to mind photographs of swanning Victorian actresses, adding a smidgen of Mae West's way with an innuendo.
Clad in Stork Club-ready gowns by Colleen Atwood, the round-cheeked Ms. Clarke (best known as the dragon-breeding queen in the HBO fantasy series "Game of Thrones") looks positively edible, bringing to mind photographs of the teenage Gloria Vanderbilt on the town.
(Americans who feel appalled by such wartime photographs might reflect that the images also call to mind the photographs sold as souvenir postcards at many of the nearly 5,000 recorded lynchings carried out in the United States between 1882 to 1968).
Asked if he would mind being photographed at the dealership, he answered gently.
The Johnsons resent the suggestion that they should keep the box office in mind while photographing wild animals.
Asked if she would mind being photographed for this article, she replied pleasantly, "Oh, I would hate it".
After a week of waltzing with Victoria, clasping her front paws as he taught her to bounce in time with him, Nissen finally produced a mind-bending photograph.
Khaled Abed (shop owner, machinist and welder), 45, and one of his two employees (who prefers not to give his name, but doesn't mind being photographed).
There are shots of a group of solemn black women dressed in fanciful white dresses, calling to mind the photographs taken at Solange's wedding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com