Your English writing platform
Discover Ludwig'mind away' is not a correct or usable phrase in written English.
You could use 'take your mind off' instead, which means to distract oneself with something else. For example: "I like to take my mind off of work by reading a book."
Exact(60)
Hey, She'll blow your mind away.
She'll blow your mind away.
"It kind of blows my mind away.
It just blew my mind away".
The fights were the easy part because it took my mind away from self-destruction.
More importantly, I could refocus my mind away from the pain.
Beating the market by such a large factor "blows your mind away," Narin says.
Humans of Tripoli Blow Your Mind Away Ismail Sakalaki Tripoli in Black and White Hayat Chaaban.
I try to keep his mind away from Daddy flying," she said.
I enjoy the physicality of it, it takes my mind away.
When disruptive thoughts intrude, gently turn your mind away from them and focus on moving and breathing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com