Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Would he mind a dance?
Similar(58)
But maybe I need a bunch of people dancing in the street and have two ways to achieve that: either try to do it as documentary and wait for someone to pass in front of me while dancing but I could easily spend a lifetime waiting for that; or I can stop a person and say, "Hey, would you mind doing a dance, right here?" OK, so would you say that your work is a mix of documentary and fiction?
There's a host of terrible scenes that immediately spring to mind: a flamenco dance, rife in overbaked symbolism; a car crash with more luscious, flowing locks than a shampoo advert; and a finale featuring the most idiotic game of chicken ever commited to film.
The four-minute piece, which calls to mind a close-knit dance troupe after several weeks on the road, will serve as a prelude to "Strange Attractors".
Choreographers often start a piece with a story in mind and then create a dance in which the story is completely absorbed, becoming a mood rather than a narrative.
In his mind, these places "needed a dance festival and year-round club shows".
The scene: Never mind that there wasn't a dance floor.
Dressed in combat fatigues, Attila Joey Csiki and Christopher Vo began with isolated solos full of hinging, strangled bursts of mechanical movement that brought to mind a host of modern-dance war stories.
The space at Spirit is divided into three areas: Body (a dance floor and mezzanine), Mind (a spiritual wellness center) and Soul (a restaurant).
Hyper-masculine or sexualized feminine gestures and poses bled into lunging, buckling skeins of choreography that brought to mind a rich spectrum of contemporary dance, from Ronald K. Brown to Trisha Brown.
In my mind, the dance studio was a mental danger zone, circled with yellow police tape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com