Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Hemin (0.8 mmol, 500 mg) was dissolved in degassed NaOH (0.1M, 100 ml) during 30 min with mild stirring.
PAGS solution (0.5 ml) was added drop-wise to the mixture and allowed to incubate at RT for 30 min with mild agitation.
Pancreatic islets were then isolated by pancreatic duct injection of 500 U/ml of collagenase solution followed by digestion at 37°C for 40 min with mild shaking.
Slides were then washed with distilled water for 10 min with mild agitation.
Mice were anesthetized, and their pancreatic islets were then isolated by pancreatic duct injection of 5ml (0.85 mg/ml) of collagenase solution followed by digestion at 37 °C for 25 min with mild shaking.
After incubation in 25 mM ammonium bicarbonate buffer, pH 7.8, at 37°C overnight, the tryptic peptides were extracted with 5 μL of 0.5% TFA containing 50% (v/v) ACN for 40 min with mild sonication.
Similar(52)
Pain and associated symptoms clinically resembled TACs: attacks occurred several times a day (3 6), twice a week, for about 15 30 min, with milder pain than in subacute phase, and persistence of tearing and conjunctival injection.
It was then developed with SU-8 developer for 2 min with a mild shake.
For viral transductions, cells at 60% confluency were incubated with retrovirus (viral titers of 10 to 10 CFU/ml) or adenovirus (MOI of 1 : 100) for 90 min at 37 °C with mild agitation at 20-min intervals, followed by the addition of culture media supplemented with 10 μg/ml polybrene and incubation for 24 h.
The cells were cross-linked with formaldehyde for 10 min at 37°C with mild shaking, washed in ice cold PBS, unreacted formaldehyde was quenched with glycine, then washed with PBS and resuspended in SDS buffer.
We placed the hearts in a solution of papain (Papain Dissociation System, Worthington Biochemical Corporation, Lakewood, NJ, USA) in 10 mL of CBFHH and digested them for 30 min at 37 °C with mild shaking and gentle pipetting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com