Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Upon arrival, collecting cups were placed into a −20°C freezer for at least 20 min to kill mosquitoes.
One gram of each soil sample was mixed with 10 ml sterile distilled water and boiled at 100 °C for 5 min to kill other vegetative cells.
Spores were counted by heating dilutions of the culture at 80 °C for 15 min to kill vegetative cells before they were plated onto an LB agar medium.
Aliquots of the remaining DS culture were then heat-treated at 70°C for 20 min to kill vegetative cells, followed by a second heating at 100°C.
To determine the number of ungerminated bacterium, lung homogenate was incubated at 65C for 30 min, to kill all germinated bacteria.
After 2 4 h, monolayers were washed three times with PBS before the addition of 1 ml of RPMI 10% FBS containing 50 µg of gentamicin for 15 min to kill extracellular bacteria.
Similar(40)
The samples were kept at 121°C for 20 min to completely kill the tissues and release all electrolytes.
In addition, it was revealed that this molecule can disintegrate the cell membrane of T47D cancer cells just in 10 min, to effectively kill these cells and induce approximately 80% apoptotic cell death but not in normal cells.
The effect of M. fraxinea Sm. extracts against rumen amphistomes, G. crumenifer was tested and it was found that complete paralysis and death of the worm occurred at higher concentration (5 mg/ml) with an incubation time of 60 min, compared to positive control taken 10 min incubation time to kill all worms.
To test whether RIF-1 activity required live bacteria, A. machipongonensis was grown overnight at 25°C, centrifuged at 16,000× g for 1 min to pellet cells, and heated for 30 min at 80°C to kill viable bacteria.
Heat induction of transgene expression for 20 min was sufficient to kill all transgenic flies, indicating that the ion channels targeted by these toxins are viable insecticide targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com