Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In the fear test, chicks were subjected to a social isolation test for 20 min, time to first vocalization and numbers of vocalizations were recorded.
Pharmacokinetic and pharmacodynamic modeling was performed using NONMEM.When the correct rate of plasma-effect site equilibration was determined for each individual (plasma-effect site equilibration = 0.17 min, time to peak effect = 2.7 min), the effect site concentrations associated with each clinical measure were not affected by the rate of increase of effect site propofol concentration.
The reduction of plasma NEFA concentration led to significantly greater glucose clearance rate (1.9 vs. 1.2%/min) and to decreased glucose half-life (37 vs. 58 min), time to reach basal concentration (81 vs. 114 min) and glucose response area under the curve during 180 min of sampling [6,942 vs. 10,085 (μIU/mL) × 180 min].
The solution mixture was stirred for 30 min time to achieve a standardized solution.
As a result, multiple IFT measurements were made in 30 min time to observe any possible effect.
First, in some non-excitable cells, regulatory volume decrease is preceded by hypotonic-evoked Ca2+ transients with 1 5 min latencies followed by 2 10 min time to peak.
Similar(52)
Since the temporal pattern of SWS and quiet-awake episodes and their onset and duration varied among rats, the analysis was performed for mean values over 60-min time to minimize this variability.
Because of the 15-min time to conversion from fosphenytoin to phenytoin a similar delayed action is expected [ 88].
Aliquots of these reaction solutions were analysed by ITLC at 10 min, 30 min, 60 min and 120 min reaction time, to determine the radiochemical yield (Fig. 5).
Each combination number was repeated three times thus consuming a total of 9 min (3 min each time) to complete one set of experiment.
We considered the 35 min time point to be the point at which the two-phase to one-phase transition occurred in this assay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com