Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
Each swarming event is filmed for approximately 2 to 5 min, corresponding to roughly 10000 to 20000 frames of data.
The average time until exhaustion for wild-type mice fed with normal chow was 24 min (corresponding to 450 m of running).
PBMCs were stimulated for 15 min, corresponding to the peak of response (data not shown), and then analysed simultaneously for each T lymphocyte subset.
Two peaks eluting at 6 and 12.5 min, corresponding to MT-1 and MT-2, respectively, were obtained.
The α-form crystal appeared after quenching for 1 min, corresponding to a gel temperature around 15 °C.
The use of this approach in an experimental case study allowed for a dramatic reduction of the experimentation time from 1080 min (corresponding to a classical experimentation with multiple batch desalination trials) to 30 60 min corresponding to a single optimal batch desalination experiment.
Similar(20)
Flow rates were 8, 16 or 32 ml/min, corresponding to total volumes dissolution medium of 960, 1920 and 3840 ml, respectively.
Measurements were taken at three different air rates, namely 0.13, 0.25 and 0.38 L/min (corresponding to average gas volume fractions of 0.0065, 0.0138 and 0.0197, respectively).
Different rotational speeds were tested up to 24,000 rpm, obtaining pressure increases up to 12 kPa and flow rates up to 150 ml/min, corresponding to a head coefficient of 0.12 and a flow coefficient of 0.4.
The optimal operating eluent flow rate was determined at 5 μL/min, corresponding to the optimal van-Deemter flow velocity of commercially-available column technology, i.e. a 0.4 mm i.d.
An expression for substrate mass flux assuming no interaction between sources agrees well with DSMC simulations for a mass flow rate of 0.1 g/min corresponding to a Knudsen number (Kn) of about 0.1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com