Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The urinary bladder was emptied by pressing the lower abdomen before induction of anesthesia 10 min before scan start, and animals were then fixed on the bed of the scanner.
Similar(59)
However, peroral administration of water-soluble contrast medium at least 45 60 min before scanning may be beneficial in patients with scarce intraabdominal fat planes to differentiate the opacified caecum and distal ileum from abnormal collections.
The free nanoparticles were also suspended in aqueous buffer (50 mM sodium phosphate, pH 7.8) and in n-propanol and sonicated at 88 W power and a frequency of 40 Hz for 40 min before scanning them in DLS for a time period of 5 hours at regular intervals.
Following hybridization, the slides were washed and dried by centrifugation at 300× g for 10 min before scanning, as previously described [40].
Following hybridization, the slides were washed twice in 2× SSC, 0.1% sodium dodecyl sulfate at 42°C for 10 min, followed by twice in 1× SSC at room temperature for 10 min, and finally twice in 0.2× SSC at room temperature for 5 min. The microarray slides were dried by centrifugation at 300×g for 10 min before scanning.
Patients rested for 80 min before scanning.
Slides were dried by centrifugation at 563 g for 1 min before scanning.
Following overnight hybridization, the slides were washed according to standard procedures [ 102] and dried by centrifugation at 500 g for 5 min before scanning.
The AMDP (AMDP, 2000) and the SAPS (Andreasen et al., 1995) ratings were conducted 30 min before scanning to assess current symptoms.
In brief, subjects were required to rest in a quiet, temperature-controlled, softly lit room for 15 min before scanning was initiated.
In all patients, oral contrast medium was given for 1 h starting approximately 60 min before scanning to improve the delineation of intestinal organs [ 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com