Sentence examples for mimics the Windows from inspiring English sources

Exact(1)

This button template mimics the Windows 8-style buttons.

Similar(59)

The crude silver-tape patch that mimics the camera window does not fool pedestrians but "works a treat" in making motorists brake, he says.Such dummy devices have long enlivened roads and not only in Britain.

On the surface, the Metro update looks much like Windows 8. Tiles abound, with various UI elements mimicking the new Windows UI almost wholesale.

It includes themes that mimic the look of Windows XP and Windows Vista/7, including window decoration and icons.

Then he glued on pieces of wood to mimic mullions and dressed the windows in inexpensive gray shades and flowerboxes.

It features built in volume and audio controls as well as a "Das" button that mimics either the Apple or the Windows key.

It's full screen and closely mimics the design of a Windows desktop application.

At the MCA Denver, where Make Your Own Friends will travel to early next year, Bress has a site-specific commission planned for the museum's second story window, that overlooks the street, planning to fill up the windows with monitors mimicking a massive store window.

But there is now also a layering in the sound of many bands which mimics the simultaneity of daily life — windows popping up on an open laptop, conversations slipping from the screen to the air while music (or is it noise?) plays in the background.

A "skin pack" will change the look of the Windows interface so that it mimics OS X functionality.

In the living room and kitchen, for instance, he hired welders from a shipbuilding company to build and install glass-and-steel French doors that mimicked the original exterior windows.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: