Sentence examples for mimicked those of from inspiring English sources

Exact(24)

The gains on the first day mimicked those of newly minted Internet stocks like LinkedIn, Yandex and Pandora.

These biochemical effects mimicked those of a pharmacological histone deacetylase inhibitor, valproic acid (VPA), and like VPA markedly augmented the expression of cardiomyocyte-specific proteins by the genetically engineered cells.

Conduits were strong and flexible with mechanical behaviors that mimicked those of native arteries, including static compliance of 1.6±0.5×10−3 mmHg−1, dynamic compliance of 8.7±1.8×10−4 mmHg−1, burst strengths of 1750±220 mmHg, and suture retention.

During a night of drinking and partying, members of two gangs confronted each other with moves that mimicked those of PSY, a Korean performer whose song "Gangnam Style" has become a worldwide sensation on YouTube, the police and witnesses told the newspaper.

In the field, 4 patients were given the misdiagnosis of a non-stroke event (4%), whereas 15 patients (15%) received the misdiagnosis of stroke when their symptoms merely mimicked those of a stroke.

Campaigns with links to foreign countries had tried to create social unrest, and tactics mimicked those of the Internet Research Agency, which has ties to the Kremlin, to influence the 2016 U.S. Presidential election.

Show more...

Similar(36)

The symptoms of SAD do mimic those of serious depression.

The symptoms can mimic those of the common cold.

Analysts say many of its features mimic those of Facebook.

The keen, tangy, almost saline flavors of the sherry seem to mimic those of the tapas.

But the Jets are not conceding that their license prices must mimic those of the Giants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: