Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
I can mimic the progression of cabin pings and flap extensions that announce the landing sequence in a Boeing, or the hydraulic bark of an Airbus.
(It's not in first class). I can mimic the progression of cabin pings and flap extensions that announce the landing sequence in a Boeing, or the hydraulic bark of an Airbus.
The team also used insects that had been genetically altered to mimic the progression of Huntington's disease and show similar symptoms of the disorder, including shorter life span, mobility problems and disrupted circadian cycles.
These mice express the SV40 large T antigen under the control of the anti-thrombin III promoter and mimic the progression of human HCC.
Since the emergence of HIV in humans in the 1980s, numerous mouse models have been established in an attempt to mimic the progression of human HIV disease.
In the present study, we examined the effects and mechanisms of insulin in three in vitro cell models designed to mimic the progression of pancreatic cancer in vivo.
Similar(50)
Lenin's illness at least mimicked the progression of syphilis, afflicting him for months with occasional seizures and excruciating headaches, as well as bouts of nausea, sleeplessness and partial paralysis.
Serono's breakthrough, to be the subject of an article on Thursday in the journal Nature, has to do with replicating abnormal prions at a rapid rate, mimicking the progression of such diseases.
The 22Rv1 cell line is a preclinical model mimicking the progression towards CRPC.
Polymicrobial sepsis induced by cecal ligation and puncture (CLP) is the most frequently used model because it closely mimics the progression and attributes of human sepsis [14].
The experimental disease progressed from neoplastic cellular seeding of the peritoneum during engraftment to disseminated carcinomatosis, mimicking the progression from regional to distant advanced stage OVCA in women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com