Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Indeed, some drugs have demonstrated efficacy in cells derived from individuals with Gaucher's disease (Sawkar et al., 2002; Sawkar et al., 2005), including drugs that activate the UPR and drugs identified as 'pharmacological chaperones', which mimic the activity of a protein chaperone by directly binding a protein.
Implanted in the patient's chest after the diseased heart is removed, it uses information gleaned from sensors to mimic the activity of the natural organ.
Derrick Rossi of Harvard University has performed a similar trick using synthetic RNA messenger molecules to mimic the activity of the genes in question.
"software [that] attempts to mimic the activity in layers of neurons in the neocortex, the wrinkly 80percentt of the brain where thinking occurs.
A new series of blood-brain barrier permeable molecules designed to mimic the activity of Pleiotrophin in the CNS has been designed and synthesized.
Success in the use of pig insulin to control diabetes ultimately lies in its ability to mimic the activity of the human form, which is a consequence of near perfect structural isomorphism.
Similar(35)
Virtual events, she said, must "mimic the activities of their physical equivalents, including interacting with participants with live or recorded video, presentations, online spokespeople, signage and collateral downloads".
We used non-sterile seeds to mimic the activities of plants in the real world.
Ceragenins, designed to mimic the activities of antimicrobial peptides, are a new class of antimicrobial agents.
The ceragenins, designed to mimic the activities of antimicrobial peptides, are a new class of antimicrobial agent.
Another alternative would entail resistance training in mice to mimic the activities of common human physical training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com