Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The data are presented per milligrams of wet weight.
Viral titers were expressed as mean log10 EID50 per 10 milligrams of wet tissues ± SD.
On 5 days post-inoculation (p.i ., viral titers for the different H9N2 isolates ranged from 103.8 to 104.8 EID50 per 10 milligrams of wet lung tissues and less than 101.3 EID50 per 10 milligrams of the wet tissues from livers and spleens.
Similar(57)
The amounts of prostaglandins released are expressed as picograms or nanograms per milligram of wet weight of mesenteric artery.
The data were expressed in nanograms of insecticide per milligram of wet female weight and each test was done in triplicate using different batches and generations of mosquitoes.
MPO activity was expressed as units per milligram of wet tissue, where one unit of MPO was defined as the quantity of the enzyme able to convert 1 μ mol hydrogen peroxide to water in 1 minute at room temperature.
MPO activity was defined as the quantity of enzyme degrading 1 mmol of peroxide per min at 37°C and was expressed in units per milligram of wet tissue as a measure of neutrophil activation [ 40].
After centrifugation, the supernatants were collected and the resulting TBA-reactive substances were measured spectrophotometrically at 532 nm absorbance and expressed as MDA equivalents (nmol) per milligram of wet tissue as a measure of lipid peroxidation [ 41].
Two hundred milligrams of cells (wet weight) was harvested by centrifugation (8,000 × g, 5 min, 4°C), washed with 10 mM KPB, pH 7.0, and resuspended in 10 ml of the same buffer.
The total recoverable collagen levels were divided by the initial LV wet weight to obtain micrograms of total recoverable collagen per milligram of LV wet weight.
Total water soluble collagen levels were divided by the initial LV wet weight to obtain the microgram of water soluble collagen per milligram of LV wet weight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com