Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Recent revelations about its military programmes are the latest Chinese moves to have unsettled the world.
Plenty of European dual-use goods, as well as American ones, have ended up in clandestine military programmes overseas.
Syam pointed out that many other countries, in the Arab world and the west, ran military programmes for young people.
But as history has shown, big military programmes are rarely cancelled once governments and the contractors are on board.
One is that the firm, which had no previous experience of big military programmes, grossly underestimated the complexity of the aircraft that it was being asked to build.
Eight states thus far have declared that they either possess weapons (which they must destroy) or else have had military programmes in the past.
"Military programmes in the United States now typically take over 20 years to achieve first operation".Mr Karem also built his first drone.
3. Preparing military programmes teaching the types of weapons and military tactics with the supervision of the military commander in every province.
Mr Tymchuk expects battalion commanders with designs on political power to stand; the battalions are "very strong in Ukrainian society", says Mykola Sungurovskyi, director of military programmes at the Razumkov Centre, a leading think-tank in Kiev.
Its civilian and military programmes are closely intertwined which is why none of its uranium-enrichment or plutonium-reprocessing plants, or its planned plutonium-producing fast-breeder reactors, is on its civilian list.
Straightened times may well loom for America's defence companies, but the fate of military programmes such as the C-17 ultimately depends not just on budgetary considerations and strategic shifts, but on pork-barrel politics, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com