Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It is not easy to evoke the milieu of an era in music.
In the way that a documentary-film crew can, by its very presence, alter a scene it is filming, a tape recorder can affect the milieu of an interview.
Francisco Umbral exposed the twisted values and perverse milieu of an idealistic young fascist in Madrid 1940; in Arturo Pérez-Reverte's riveting thriller for bibliophiles, El club Dumas, a rare-book dealer unravels the mystery of a diabolical 12th-century manuscript; and Días contados, by Juan Madrid, graphically depicted the seamy side of life in the capital's rough Malasaña district.
This innovative and non-invasive technology enables functional study in the milieu of an individual's genetic background, which holds great promise in disease-modelling and drug-testing applications (Bhatia and Ingber, 2014; Huh et al., 2011).
The ages of magmatic zircons from the charnockites and their mafic granulite enclaves, as well as those from the volcanic tuff and biotite granite, are all remarkably consistent and concordant marking ca. 3.1 Ga as the peak of subduction-related crust building in this block, within the tectonic milieu of an active convergent margin.
Whether caused by microbes or an unknown etiology, the complex cytokine milieu of an intestinal inflammatory response provides a plethora of information about the current disease state.
Similar(47)
Islanders point out the special milieu of a life surrounded by water.
The stranger is represented by the sitar in the unfamiliar milieu of a symphony orchestra.
Rather than a memoir, though, Talese had decided to write a book "set within the milieu of a restaurant".
As a reader, I want to feel immersed in the milieu of a novel; I want to feel I am inside the head of the protagonist.
A serval – think ocelot – stars in Shadow Cat (OUP £6.99), an unusual thriller about friendship and wildness, set in the milieu of a heritage rock band.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com