Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
LOS ANGELES — Across Southern California, as far afield as Ventura County to the north of here, Orange County to the south and San Bernardino to the east, residents awoke this week to an olfactory insult: a sulfurous smell, like rotten eggs, wafting across hundreds of miles, source unknown.
Similar(59)
It would be rare for product to travel more than 250 miles from source to store.
That certainly had not been done by anyone, just as nobody before him in 2004 had kayaked down the Nile, four months and 4,200 miles, from source to sea.What he was doing was dangerous; no doubt about that.
A classmate, Tony Anella, from Albuquerque, was preoccupied with his home-town river, the Rio Grande, and had determined that no one in documented history had navigated the river's nearly two thousand miles, from source to sea.
It comes from an obscure old effect unit that cost us a lot of time and road miles to source, and it ended up being one second of audio on the record.
Winding its way through the rainforest is the second longest river in the world at approximately 4,000 miles from source to sea.
Area covered by tailing ponds collectively (in square miles): 20 (source).
Area that would be cleared for planned development through 2030 (in square miles): 1,150 (source).
Estimated area of boreal forest, lakes, and wetlands cleared to date for mining (in square miles): 200 (source).
Spokane draws its water from the Spokane Valley – Rathdrum Prairie Aquifer; this 370 square miles "sole source aquifer" is the only water supply for Spokane County in Washington, and for Kootenai and Bonner counties in Idaho.
Chef James Golding works with a resident forager and kitchen gardener to create a '25-mile menu' sourced from nearby suppliers and from the extensive gardens in the grounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com