Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The American classification board seems to automatically view any film with even the mildest gay content as unfit for people under 17".
That's a very strong reaction to the mildest of warnings about the outlook for the second half of the financial year.
They were flagged numerous times by regulators but the bank received only the mildest of sanctions in exchange for promises to do better.
She died, aged 93, as she had lived: an enthusiastic Communist, with only the mildest reservations about the Soviet Union's blood-drenched history.
But what if the underlying justification that states merely have to get through a couple of bad years before the good times return is wrong?Pause for thoughtThe states are having one of their worst years on record as a result of one of the mildest recessions America has ever suffered.
Hadep's travails suggest that the authorities take a dim view of even the mildest form of Kurdish nationalism.
Yet whereas the United States has still not officially declared its recession over, Canada is nine months into recovery from its mildest and shortest downturn in recent history.
"Russia for the Russians" was the mildest of the rioters' slogans.
The regular crackdowns on even the smallest and mildest public demonstrations are dampening the hopes of Western governments, which generally wanted Mr Kabila to win the election in 2006, that the vote would usher in a new era of political pluralism, let alone peace.The opposition, already heavily outnumbered in parliament, is fractured and factionalised.
AGAINST pollsters' guesses, Spanish voters delivered the mildest of rebukes to Spain's conservative prime minister, José María Aznar, in regional and local elections on May 25th.
They now expect only the mildest of recoveries next year: both the IMF and the World Bank foresee growth of just 2.2% in 2015.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com