Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the boos were loud and unmistakable whenever Moeen was involved in the game whether batting during a brief innings or later bowling and fielding – and Ravi Bopara, the other British Asian in the team who is of Indian rather than Pakistani descent, also received milder abuse.
Similar(59)
The study was carried out at mild abuse temperatures using controlled atmosphere chambers.
In my experience, we must be careful to distinguish between relatively mild abuse in a domestic squabble and serious incitement.
Over 17 days of storage at temperatures designed to mimic mild abuse commercial conditions, there were again significantly higher counts under 0.25% O2 from Day 10 onwards.
Angry Basrans chanted anti-British slogans and burned the Union Jack flag.By recent standards, the beatings were a fairly mild abuse.
Soon thereafter, Fognini's coach, Jose Perlas, directed some mild abuse at Maria, and Fognini hurled his racket after missing a drop shot at 3-3 in the third set.
I'm a bit of a map geek - old maps, new maps, shipping charts, satellite images, GPS, it's all good (I've just had mild abuse involving "toggles" and "anoraks" lobbed at me in the office, to prove the point) - so it's been great fun to help build a map for BBC Sport.
But almost exclusively because she is a woman, she has been on the receiving end of what she considers, incredibly, merely mild abuse.
We hope readers will forgive this mild abuse of terminology.
Zhang Li and Chen Jun are willing to suffer verbal and mild physical abuse from their clients' bosses for £7.20 a minute.
Wait for a friend who could drive to come by, and then there would be hours of aimless driving, too much drinking or other forms of mild substance abuse, culminating in spasms of angst about how Life was going on somewhere, just not here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com