Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For the second week in a row, the Dardennes' Two Days, One Night is the top arthouse title, with takings of £114,000, a relatively mild drop of 29% from the previous weekend.
Similar(58)
New orders were $2.8 billion, a milder drop of 10percentt, offering a faint hope that the worst was over, some analysts said.
For the 3-D enhanced tubes, the heat transfer is also enhanced with condensate inundation firstly except tube No.7, while it is all followed by a mild drop as the increase of condensate rate.
Although his thrombocytopenia initally resolved by day 5, he was noted to have a mild drop in his hemoglobin (10.6 g/dl) from day 2 of admission.
In Austin, the United Way reported a mild drop in corporate giving this year.
And for a couple of itchy teenagers grumbling in the last car of Blazing Fury — an antique indoor coaster with a couple of mild drops — Dollywood was coming up short on Christmas miracles.
The temperature was mild, dropping through the 60s.
Whiplash fell 21%, a milder drop than experienced by rival prestige titles such as Selma (41%), Birdman (40%) and Inherent Vice (still plummeting down the chart, with another steep drop of 71%).
Use a drop of mild dish detergent for each glass and partially fill each one with hot water.
The accepted criteria for grading PSB are: mild, which is a hemoglobin drop of less than 3 grams and no transfusion requirement; moderate, which is a transfusion requirement of 4 units or less and no angiographic intervention or surgery; and severe, which is a transfusion requirement of 5 units or more or intervention (angiographic or surgical).
The left pupil was slightly miotic consistent with mild anterior uveitis, but successfully dilated after 1 drop of 1%% atropine eye drops (Atropin Minims 13).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com