Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Its greatest invention is the "people's mike," which starts when someone shouts, "Mike check!" Then the crowd shouts, "Mike check!," and then phrases (phrases!) are transmitted (are transmitted!) through mass chanting (through mass chanting!).
He held up his fist and yelled, "Mike check," a tactic cribbed from Occupy.
To activate the human megaphone, a speaker will announce a mike check.
"Mike check!" she called out, and announced the news about DeVos.
"Mike check!" another woman shouted, and a dozen or so people answered back in unison, in the custom of Zuccotti Park: "Mike check!" "Where the fuck is everybody going?" the woman continued.
"Should we do a mike check?" one whispered to a peer, referring to the movement's hallmark call-and-response tactic.
Similar(51)
"American Autumn" has plenty of shots of confrontations with the police; of protesters and their trenchant slogans and signs; of "we are the 99 percent" chants and "mike checks"; of speakers at rallies including Cornel West, Naomi Klein and Michael Moore.
It's a vision in which democracy is not polls, campaigns, lobbying groups and PACs, but mike checks, general assemblies and direct action, in which people don't just reactively register their preferences but go out into the public arena to engage each other, to develop and advocate and realise their visions for what society ought to do and be.
This is not the time for enmity.When Mr McCain is finished, the mike-check man comes back out and changes his test-phrase to "The next president of the United States".
But a Devils official came in shortly before puck drop and set up a portable hard-drive device, and checked mike levels.
Obviously we check with the stump mike and dish out a hefty penalty if he fails to repeat what he actually said (a night out with Beefy, say, or a batting masterclass from Tuffers).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com