Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Throughout the paper, we focus on temporary migration, which represents the major part of Egyptian emigration.
Similar(59)
The q parameter is inversely related to the variance in, and model M1 reduces to the null model of no migration (M0) when, which represents a constant (Yang 2010).
The study also highlighted the differences with other nitrophorins and unraveled a likely mechanism for NO migration and exit in NP7, which represents advancement in the understanding of nitrophorins.
Pro-inflammatory chemokines are responsible for migration of lymphocytes to an injured site, which represents a key event in an immune response.
The allelic ratio plot shows the migration of the allelic ratio away from the central line 0 which represents AB calls towards the -1 and 1 grid lines which represent AA and BB calls.
The mean error of rigid-body-fitting, which represents the stability of the markers used for migration analysis, was set to 0.50 mm.
Many Sudanese women experience domestic violence from their husbands which represents a significant factor in these women's pre-migration history [ 27, 28].
Moreover, in contrast to ER-positive cells, ER-negative breast cancer cells predominantly express a hyper-phosphorylated form of Nedd9 (115 kDa Nedd9), which represents the pool of Nedd9 able to sustain cell adhesion and migration signalling [ 32].
GnRH+ neurons can be analysed in vitro using the immortalized and highly motile murine GN-11 cell line, which represents an ideal model to study the molecular bases of neuronal migration.
ϕ is haptoattractant density, which represents external stimuli to provide the driving force ∇ ϕ for cancer-cells directional migration.
This deviation is represented as a contact acceleration index (Cx) which represents the difference between how far the cell has progressed in the direction of migration and how far it would have gone had there been no collision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com