Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In particular, the migration of systems with <111> and <110> tilt boundaries was studied.
Similar(59)
The methodology devised by the REMICS project [4] supports the migration of legacy systems to the 'service cloud paradigm', i.e., systems with a service-orientated architecture running in a cloud.
The third and final part of the installation will be the migration of other systems, so that for example, child care providers that are part of the council's 'early years' service can access the system and update information.
Similarly, the ARTIST methodology and framework [5] supports the migration of legacy systems to the cloud.
FermaT (Fatiregun et al., 2004) 2004 Transformation tool for migration of legacy systems from assembly code to higher level languages.
We define a reengineering environment that assists with the migration of legacy systems to distributed object environments.
Further, the majority of them explored the factors affecting the adoption of cloud services while little attention was paid to the migration of legacy systems.
Further, the findings in this research are quite different compared to similar studies in that the majority of them explored the factors affecting the adoption of cloud services while this research focused on the migration of legacy systems.
In this paper, we present an integrated architecture-driven framework for modeling, analysis, implementation, deployment, and run-time migration of software systems executing on distributed, mobile, heterogeneous computing platforms.
It is found that under the influence of a small-amplitude harmonic excitation a vibration superimposed on a migration of the system occurs.
As described by Rasmussen [Safety Science, 27(2–3), (1997) 183], these boundary conditions tolerated by use mark a migration of the system towards less safe levels, reduce the room for manoeuvre of the operators, and engender risks for the socio-technical system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com