Sentence examples for migration is therefore from inspiring English sources

Exact(8)

Gas desorption and migration is therefore encouraged.

Return migration is therefore uncertain, and depends on the distribution of D w.

Understanding cell migration is therefore of profound physiological and medical significance.

Given the clearly limited dispersal abilities of G. pyrenaicus, assisted migration is therefore potentially an essential component of the climate-change-integrated conservation strategy for the species.

Preventing VSMC migration is therefore a therapeutic target for restenosis.

Understanding why medical graduates of a developed country would consider migration is therefore crucial in developing policies for their retention.

Show more...

Similar(52)

The hypotheses of male-mediated gene flow accompanying the earlier Muslim and Crusader migrations are therefore supported, but our data provide no evidence for a differential genetic impact of the Ottoman expansion.

The theory of failed introduction via migration routes is therefore weak in the context of growing migration flows, growing Aedes populations and zones of infestation, and around 200,000 annual cases of YF in endemic countries.

RSA can describe early implant migration, and is therefore well suited and recommended when introducing new implants into clinical use and minimizing the number of enrolled patients [5].

The ability to grow asymmetrically is essential for a large variety of cellular processes such as cell division or migration, and is therefore crucial for morphogenesis and development.

It is involved cell adhesion and cell migration and is therefore considered to influence tumorigenesis and/or metastasis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: