Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for migration in both from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(60)

As a result of trade links and direct migration in both prehistoric and historic times, however, it has much in common culturally and socially with its Polynesian neighbours to the east, Samoa and Tonga.

In the last two decades of the 20th century, migration in both countries gradually changed.

Increased tibial implant migration, in both the varus-valgus and anterior-posterior directions, was associated with higher estimated stresses.

Further, a short period of migration is more common than longer periods of migration in both countries.

As earlier moment analyses reveal, the ensemble-average bromide migration in both tests was approximately consistent with classical advection-dispersion theory.

The timing of the migration in both directions can vary considerably from year to year.

Celastrol inhibited PC-3 cell migration in both a dose- and time-dependent manner (Fig. 2A).

Consistently, EHT1864 inhibits androgen-induced cell migration in both Transwell (Fig. 4D) and wound scratch (Fig. 4E) assays.

However, we also investigated an extended model with two populations and migration in both directions (see [51] for details).

The inhibitory effects on cell migration in both neutrophil chemotaxis and epithelial wound-healing suggest a possibility that Celastrol may interfere with the cytoskeleton network.

The VEGFR-2 siRNA transfection inhibited cell migration in both cell lines, although the inhibition was somewhat greater in M10 cells (46%) than in WM278 (28%) (average of two siRNA).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: