Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The third and fourth pharyngeal pouches represent the embryological origin of the parathyroid tissues, and ectopic parathyroid adenoma can ultimately develop anywhere along their migration course.
For each species the expected autumn migration course for birds ringed in Sweden as calculated along an initial great circle route were directed towards geographic south-west to south [dunnocks: 209.0°, r = 0.96, n = 56, European robins (juv): 217.7°, r = 0.93, n = 358, sedge warblers (juv): 193.9°, r = 0.95, n = 348 (Fransson et al., 2008)].
Similar(58)
Net migration, of course, is about outflows as well as inflows.
Cross-border migration, of course, comes in several forms.
CD44 palmitoylation decreased in a statistically significant manner during a migration time course.
Some donors, like Canada and Sweden, wonder whether aid should be bundled together with remittances.Of course, migration also has its difficulties for development.
In varying ways, using a range of different topics – Steve Hilton's anti-EU stance, Turkey's European Union hopes, and, of course migration – the Brexit pack made their case.
And there was also an editorial backing up Farage's opinion, "Of course migration will dominate the EU referendum", arguing that the Ukip leader was "right to make this issue the cornerstone of his efforts".
The rights we fight for will be familiar to Guardian readers and to anyone from the global labour movement: the rights to associate and organise, to be protected by the law, to be free from violence and discrimination; the rights to privacy, health, movement and migration, and of course, the right to work and to freely choose the nature of that work.
Such lines of unequal dependency included trade, foreign investment, tourism and, of course, migration.
The distinct expression domains of prog-1, AGAT-1, zpuf-6, and vim-3 suggest that these progeny cells undergo outward migration during the course of epidermal differentiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com