Sentence examples for migration and rendering from inspiring English sources

Exact(1)

Treatment of cells with calmodulin antagonists mimicked Sec62 depletion by inhibiting cell migration and rendering the cells sensitive to thapsigargin treatment.

Similar(59)

EWS FLI1 inhibition decreased tumourigenic potential, reduced the tumour volume in a xenograft model, impaired migration, and rendered cells more sensitive to both apoptosis and the action of inhibitors of the IGF-1/IGF-1R pathway, showing the interaction between these two key players in Ewing sarcoma tumourigenesis.

They reported that expression of dominant-negative Rac1 (Rac1-N17) in border cells inhibits border cell migration, and hence, renders the fly infertile.

Discard the water and rendered fat.

and rendered using FigTree v2.2 [ 87].

RNAi directed against per and cyc rendered cuticle deposition arrhythmic and rendered the circadian clock dysfunctional.

This is dried meat and rendered fat.

Finish your movie, and render it.

Their existence, alongside the ever-increasing global migration flows, render a better understanding and more systematic addressing of the mental health needs of displaced populations an urgent priority.

Intensified global trade and travel, not to mention migration, render political borders irrelevant and create further possibilities for global disease transmission (36– 36).

The possibility remained, however, that a given level of sexual risk behavior could pose a greater hazard of HIV infection to female migrants than to male migrants if female migrants travel to higher prevalence destinations, are exposed to higher-risk sexual networks, or if some other unmeasured aspect of the migration experience rendered its consequences more hazardous for them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: