Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
That discourages migration, and in many states it also encourages corruption.
New housing lured residents to the south central Bronx, which experienced net gains in migration and in births over deaths for the first time in decades.
Cranes bridge the gap between marsh and dryland birds, nesting in marshes but occurring in open plains and cultivated fields on migration and in winter.
While northern communities live with long-term unemployment, forced migration and in some cases depopulation, the capital city struggles with congestion, overheating, high house prices and poor housing supply – challenges that a more balanced regional policy could address.
Its return to those countries was attributed to several factors, including global increases in travel and migration and in the incidence of HIV/AIDS, as well as local decreases in concern about the risk of infection among public health agencies.
This view of natural order as a brutal and constantly shifting struggle for survival more closely accords with Cruzvillegas's interests in human movement and migration, and in the impermanence and transformation of the environments in which we live.
Extending the pre-culture time resulted in higher cell outward migration and in vivo angiogenic potential.
Fœtal pathologic findings revealed anomalies in neuronal migration and in the vascular architecture in the brain.
We observed distinct species communities among field types, especially in arable fields during spring migration and in abandoned fields and pastures in late summer.
Similar(2)
The major problem of these scaffolds is their intrinsically two-dimensional nature which inhibits cellular migration and in-growth.
These nurses have unique cultural and professional needs throughout their journey of migration and in-depth analysis of Chinese migrant nurses' experiences is urgently required to manage and empower an ethnically diverse workforce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com