Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
Outward migration and an estimated 250,000 deaths have caused Syria's population to fall by more than 15 per cent, from 21 million to 17.5 million.
He could offer a new reform agenda for Europe – a post-crisis growth and social policy; a new approach to migration; and an agenda of self-government in Europe.
Boats aside, the rise of air travel has made it easier to get to Australia and easier to leave, leading to an uptick in temporary migration, and an attendant uptick in concerns about loyalty and security.
Better for Congress to resume its efforts to bring such workers out of the shadows, by opening more routes for legal, perhaps temporary, migration, and an amnesty for long-standing, law-abiding workers already in the country.
When we had a substantial increase in work permits, a massive investment in trying to sort out genuine asylum claims from those seeking economic migration and an extensive toughening up of our border controls, we did so in order to create a balance where people were welcomed into the country legitimately, legally and openly, and where clandestine entry and exploitation were rejected.
Trust is a major factor that supports the decision-making for cloud migration, and an outsourcing culture can develop trust of migration systems to a third party.
Similar(30)
Having completed a masters in sociology, my work on race/ethnicity has been published in such books as Migration and Immigration: A Global View.
External migration and a thriving informal economy have been safety valves of the system.
"At its core, my South Side work is about migration and a diaspora," Lowenstein wrote in an e-mail.
There will be those, genuinely unhappy, who wish for tougher action on migration and a handbrake turn away from Europe.
Despite the distance, Dr. Lekson believes the two sites were linked by an ancient pattern of migration and a common set of religious beliefs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com