Ai Feedback
Exact(5)
It has a tight matrix and in general has a nanoscale pore system in which natural gas exists and migrates with a mechanism different from conventional gas reservoirs.
Consistent with this prediction, the resulting product (denoted by the arrow) forms a band that migrates with a slightly slower electrophoretic mobility than the product of radiolabeled substrate treated with a source of unlinkase (Figure 2C, compare lane 4 to lanes 2 and 3).
Cross-linked mature CFTR was readily detected because it migrates with a slower mobility on SDS−PAGE gels.
Intramolecular disulfide cross-linking between domains of CFTR can be detected because the cross-linked product migrates with a slower mobility on SDS−PAGE gels (12).
The most prominent oxidised species co-migrated with fully reduced and mPEG-modified ΔS2 mutant PDI, which migrates with a distinct mobility to the reduced ΔS1 mutant (lane 8) as described earlier (Appenzeller-Herzog and Ellgaard, 2008).
Similar(55)
Unc45bFlag has an actual molecular mass of 107 kDa, but western blotting with anti-Flag antibody shows that it migrates with an apparent molecular weight of ∼95 kDa in SDS PAGE.
We detected a protein band that migrates with an apparent molecular weight of ~55,000 in all tissues analyzed.
Using SEC, we found that eIF2Bβ (∼39 kDa) migrates with an MWapp of ∼41 kDa, as expected for a monomer.
We found that eIF2Bα (∼35 kDa) migrates with an apparent molecular weight (MWapp) of ∼60 kDa, roughly as expected for a dimer.
Under non-reducing conditions, IFNα2b migrates with an apparent molecular weight of ~17 kDa, a greater electrophoretic mobility typical of the presence of intramolecular disulfide bridges (Fig. 4C).
The ubiquitously expressed isoform, which migrates with an apparent molecular weight of ~80 kDa and a splice variant, which is predominantly expressed in neuronal tissue and migrates at about 140 kDa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com