Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If the motion is driven by the coupled transport of another system, the two species can migrate in either the same (symport) or opposite (antiport) directions across the membrane.
Similar(59)
No hMito+ cells of either type of hGDA were observed to have migrated medially in either gray or white matter beyond the central canal i.e. into the contra-lateral side of the spinal cord.
Results of the sprint indicate that certain subtasks could benefit from using the tools in the code-acceleration process; however, there will be many hurdles users will face in migrating to either of the platforms explored.
But in either case, it migrates — things migrate with some regularity back and forth across that divide.
To determine the ability of cells to migrate in organotypic cultures of either normal, E24 MAM treated cortex alone, or after coculture with HEK 293T cells embedded in Matrigel (as describe above), we plotted the distribution of BrdU+ cells after 2 DIC.
After duplication of several genes, these can either migrate in a coordinated manner, resulting in two paralogous classes, or be dispersed into different classes.
The individual who tips the scales might be a baby born to a city dweller or an adult migrating from the countryside, but in either case, it's likely that his or her new surroundings will include flimsy walls, disease and an enveloping stench of sewage and trash.
During the winter, the great auk migrated south either in pairs or in small groups, and never with the entire nesting colony.
Thus, Al atoms keep the same sequence and migrate in a straight line during migration.
The morphology of cells migrating in 3D can differ from the same cell type migrating in 2D [99], [99], and some cell types resemble migrating neurons in their morphology when they migrate in 3D [100].
But broad-winged hawks are unusual in that they migrate in such large groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com