Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In a separate incident 200 migrants were thought to have perished off the coast of Libya.
In the decade to 2001, at least 2000 illegal migrants were thought to have died on different routes to Europe.
Some news outlets reported that small numbers of migrants were thought to be arriving through South America, though these cases were never confirmed in the press.
A local security official said the migrants were thought to have set off from the nearby city of Sabratha, where a surge in boat departures led to hundreds of migrant deaths last week.
Similar(56)
Chinese migrants are thought to pay at least $25,000 to be smuggled to Europe.
More than 70 million migrants are thought to be on the move at any one time.
Some 7,000 migrants are thought still to be trapped on vessels in the Bay of Bengal and the Andaman Sea.
The migrants are thought to be young, with some in the group under the age of 18.
Roughly half of all South-East Asian migrants are thought to have remained in the neighbourhood, and nearly two-thirds of migrants from eastern Europe and Central Asia have stayed in their own region.
The prospect of being caught in such a raid is said to have helped persuade some Fujianese to seek their fortunes outside the kitchen.Since the disaster, Chinese migrants are thought to have moved away from north-west England: there were none among the cocklers who returned to the sands near Hest Bank on February 10th.
It also serves the darker business of bringing sex workers westwards from the ex-Soviet republics of the Caucasus and Central Asia.In this section Drawing lines in a dark place A tragic crossroads Reprints Related items People-trafficking and people-smuggling: Drawing lines in a dark placeAug 14th 2008Tens of thousands of illegal migrants are thought to cross Turkey every year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com