Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Some migrants were moved immediately into local shelters.
Similar(59)
The migrants are moving through a forest, too tired to think.
In many of the suburban places migrants are moving to, white British folk are seeing foreign faces in large numbers for the first time.
And some think migrants are moving into social housing too, a fear that the right-wing British National Party will play up; in February it won a local-government seat in Kent, another county with lots of rural migrant workers.
Most of the inhabitants of Brazil are concentrated along the eastern seaboard, although its capital, Brasília, is located far inland and increasing numbers of migrants are moving to the interior.
But these migrants are moving in from New York City and the older suburbs of New Jersey, and they are hanging on to their Democratic tendencies, Mr. Bray said, and it is beginning to show.
Unemployment last year was only 4%, but among the non-European foreign-born population as many as 13.2% were without formal work.Mrs Sahlin points out that this is a great improvement on 1998, when the rate was over 22%, and insists that migrants are moving into jobs ever more quickly.
While many countries in Europe, including Britain, fear that too many migrants are moving there, there is an argument that allowing more migration would actually be a powerful influence on development in the home countries because people who move get skills and better jobs, and that can feed back into their communities.
And bear in mind most of today's migrants are moving within the EU.
Brussels will continue to demand that evidence - numbers - be produced to show that migrants are moving in order to claim benefits.
His final stop before reaching Calais is always three hours away from the port where it is "relatively safe", but he fears the migrants are moving further out from the town in their quest to hide onboard a vehicle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com