Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In April, Italian vessels rescued over 4,000 migrants in two days, prompting beleaguered authorities to declare a humanitarian emergency.
According to them, these institutions structure political behavior of migrants in two ways.
This survey presents advantages, such as its transnational design, prone to compare the transnational practices of Senegalese-born migrants in two destination countries, and to confront migrants' and non-migrants' responses, notably regarding the influence exerted by migrants on their relative at origin.
Individuals who identified as CEE migrants in two central London GUM clinics were approached and asked to complete a questionnaire on a hand-held computer (July 2008-March 2009) [ 20].
Similar(56)
Five million economic migrants in ten years coming to this country.
That makes them different from migrants in three ways.
Instead of the prediction of roughly 50,000 migrants in four years, more than a million arrived.
The Royal Navy's HMS Bulwark was brought in on Sunday to save more than 1,000 migrants in seven separate operations, including at least 10 pregnant women.
Then in Delhi, under the brief and illiberal administration of the Aam Aadmi Party, a state minister orchestrated bullying and intimidation of migrants in one district of the city, where African women were accused of working as prostitutes.
By considering Senegalese migrants in three distinct contexts of reception, this study heeds the call (Levitt, 2015) to extend the concepts of territorial confinement and caging (Waldinger, 2008, 2015) beyond the Mexico-US migration system.
The sampling fractions were calculated by dividing each regional sample by the estimated number of Polish migrants in eleven of the twelve UK regions drawn from the ONS (2009), and their reverse was used in the analysis (Frankel, 1983; Guarnizo et al., 2003; Kish, 1967).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com