Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His idea was to make a sweeping documentary about China: the garish wealth of the nouveau riche, the bitter lives of migrant workers left behind by the boom and what he calls the country's "values disorder".
Dr. Ben Yellen, who has been treating Brawley's poor for the past 30 yrs., maintains that because of the availability of Mexican migrants (Green Carders), there are virtually no migrant workers left in Imperial County, a theory that was rebutted by California Rural Legal Assistance lawyers when the case came to court.
Up to 50,000 eastern and central European migrant workers left Ireland in response to the Irish financial crisis.
Similar(57)
Thousands of Tunisians crossed to Italy after the fall of their government, followed by migrant workers leaving the chaos in Libya.
Migrant workers leave in October after the monsoon rains, their departure coinciding with Diwali, the Hindu holiday celebrated across India.
Each day, around 720 migrant workers leave Sri Lanka to the Middle East as labor migrants through Bandaranaike International airport.
Second, a large proportion of the rural population has migrated to work in cities (migrant workers), leaving their children in their hometowns.
Every year, a large number of migrant workers leave Fang district to search for work in the city of Chiang Mai, most of whom are employed as construction workers.
Some of the migrant construction workers left unemployed, I was told, had stayed in the area and formed a gang known as the Aragua Train Aragua was the next state east which preyed on local residents, businesses, and travellers on the national highway.
The disease is killing off male migrant agricultural workers, leaving widows on tiny homesteads who lack access to the networks of contacts that provided the men with credit and chemicals.
An estimated 150m migrant workers have left their rural homes for jobs in the big cities, though many of them might return home eventually.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com