Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But also – in its way – a welcome, if flawed, recognition of the migrant journey.
This culture sees the migrant journey as an adventure, as desirable and one's patriotic duty all the while knowing of the hardships and pitfalls of work abroad.
Illegal, overcrowded and, if you're going to understand the migrant journey, where you have to sleep.
Similar(57)
He is honest enough to admit that 'as migrant journeys go, mine has been exceptional.
The kitchen staff of the Country House Hotel are "Burmese, Italian, Spanish, Czech, Slovakian, Polish", and of an evening entertain each other with lengthy, uninterrupted accounts of their migrant journeys.
You might, at one level, wax sociological about the judges' choice, and spot that migrant journeys - that catch-all master-plot of high-end global fiction - loom large: for the books, and for their authors.
And with migrant journeys breaking up families, smartphones have become migrants' only way to stay connected.
Although the plight of refugees from war-torn and unstable countries such as Eritrea, Somalia, Libya and Syria has been raised by last week's tragedy, most of Europe's more prosperous countries have resisted previous attempts to reduce the instance of dangerous migrant journeys by opening their borders to greater numbers of refugees and asylum-seekers.
Mare Nostrum intercepted ships carrying migrants in international waters and became the de facto last stage of most migrants' journey to Europe.
Macedonia has accused neighbouring Greece, of aiding the migrants' journey towards the country at a pace Macedonia says it cannot cope with.
Macedonia has accused neighbouring Greece, with which it has a tense relationship, of aiding the migrants' journey north at a pace the Balkan country says it cannot cope with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com