Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(6)
"There's a parallel between the writer and the migrant: in a way, writers are immigrants if you're writing about a new place.
You are a lot more likely to come across a migrant in a hospital who is caring for you than one who is in the bed next to you," Alexander said.
The Silence of Lorna focused on an Albanian migrant in a marriage of convenience not unlike that in Dheepan, while 1996's La Promesse dealt with the teenage son of an exploitative people-trafficker, who feels guilt over the death of one of his father's African construction workers.
The migrants featured in Jeremy Harding's book are a cast of resourceful characters, ready to put their health and their lives at risk for the chance of reaching the West.One Nigerian migrant in a group of 15 took a months-long journey north from Lagos across the Sahara, sometimes by truck, but mostly on foot.
-The story of the mysterious and unsolved death of a Mexican migrant in a private, for-profit Arizona detention facility.
However, COER uses the term migrant "in a very broad sense, referring not only to those who change their country of residence voluntarily but also to asylum seekers, refugees and victims of human trafficking.
Similar(54)
In September 2009, the police killed four migrants in a single shooting.
"It's a policy that allows one set of migrants to be treated in a privileged manner and another set of migrants in a discriminatory fashion," he said.
In Italy, the right-leaning Il Giornale was particularly negative towards the migrants in a domestic context.
We flew to America and became migrants in a series of houses that my parents fixed up and sold.
The discovery by British Customs and Excise of 58 deceased illegal migrants in a Dutch truck intensified discussions of the role and treatment of migrants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com